多语言点餐 · LANGUAGE

印尼语餐厅点餐系统 · 雅加达华人餐厅 Bahasa 双语菜单

雅加达、泗水的华人餐厅,前台招来的本地员工、进门的客人共同那门话是印尼语(Bahasa),老板和后厨认的是中文。MiYaDine 把菜单、小票、扫码点餐页做成印尼语加中文双语,印尼盾面额再大金额也不乱、找零不出错,后厨那头看的还是中文。

MiYaDine 业态设置:堂食、外带、外卖统一管理
业态设置 · 堂食外带外卖一套系统出单,印尼语菜单小票双语并存

雅加达的午市,店里端盘子的、守收银台的,未必是同一个地方来的人——有爪哇人、巽他人,也有从外岛来打工的;进门的客人更是讲印尼语的本地人居多。你这位老板和灶台后头的师傅认的是中文菜名,可前台这一圈人,共同的那门话是印尼语(Bahasa Indonesia)。一家开在雅加达、泗水的 印尼华人餐厅,点餐从客人落座那一刻起就压着一道语言。印尼语餐厅点餐系统要做的,是让印尼语站在前台、中文留在后厨,各看各的,谁都不用迁就谁。

一种 Bahasa,把前台五湖四海的人统到一块

印尼员工来路杂,老家方言各不相同,可大家都讲印尼语——这正是 Bahasa 好用的地方。MiYaDine 把菜单、按钮、小票、扫码页都设成印尼语,无论你雇的是哪儿来的服务员,对着印尼语操作就行。菜品在后台只录一次,前台显示印尼语菜名、规格、加料,后厨打印或 KDS 出中文,同一道菜两边对得上。改价、临时停售、上一道时段菜,改一次两种语言一起变,不会出现印尼语菜单改了、中文还是老价格的错漏。具体哪些字段双语显示、怎么排,都在多语言菜单里自己调。

印尼盾面额大,金额和找零差不得

印尼盾有个绕不开的特点:面额特别大,一碗面几万盾、一桌饭几十万盾是常事,金额后面拖着一长串零。位数一多,人工算账、找零最容易出岔子。MiYaDine 按印尼盾(Rp)配好币种,金额再长也照常显示、对齐清楚,结账自动找零,现金、银行卡、储值卡还能混合付,余额和找零一并算清。税也一样,印尼的 PPN 按门店所在国配进多税制,结账时逐项列明。(至于公司注册、PPN 报税这类合规,那是点餐之外的事,需要可参考同源的海外开店财税。)

堂食、外带、外卖:一台机管三种生意

截图里是业态设置。印尼的华人餐厅,很多既做店里堂食,也接外带和外卖平台的单,三种生意挤在同一个高峰里。MiYaDine 把堂食、外带、外卖统一在一套系统出单,不用来回切机器:堂食走桌台地图,开台、并台、转台、按区收服务费都顺手,占用的桌子显示人数、金额和用餐时长;外带外卖另走对应单据,前台一眼分得清哪单是哪种。一道菜进后厨,热菜冷菜饮品分站显示,师傅做完一道打勾一道,前台用印尼语点什么,灶台看到的都是中文。

高峰期让客人扫码,省下的是本地人工

雅加达饭点一忙,本地服务员就不够使。桌上贴个二维码,客人用手机扫码点餐,印尼语菜单直接在手机上打开,免装 App,自己挑规格、加料、要几份,订单实时进收银台和后厨。隔着嘈杂大堂喊单容易听错,自助下单反而点得准,客人也常顺手多点一份。省下的那一两个人手,在哪儿都是实打实的成本。

一家店到云端连锁,断网也照常开单

海外网络说断就断,印尼语餐厅点餐系统得扛得住。MiYaDine 支持断网照常营业,下单、收银、出餐一样不耽误,网回来再同步;Windows 收银机和安卓平板都能跑。开一家小店用单机够稳,做大了从局域网连到云端多店,雅加达、泗水几家店的营业额、客单价、热销 TOP10、时段分布,总部一个网页看板就汇到一处,看的还是中文。

你的店开在雅加达还是泗水、客群讲哪种口音的印尼语,告诉我们,我们把印尼语菜单、小票和扫码页配好,给你看一遍真实效果,印尼盾金额会不会乱、找零准不准,一看便知。想按国家看适配,可以翻服务国家,其他语种都收在多语言点餐那一页。

// 常见问题 FAQ

雇的本地员工来自不同地方,统一用印尼语行得通吗?

行。印尼语(Bahasa Indonesia)是通用语,前台菜单、按钮、小票、扫码页都用印尼语,不管员工是爪哇人还是巽他人都看得懂;老板和后厨那头是中文,两边在同一张单子上一一对应。

印尼盾面额很大,一份单子动辄几万,金额和找零会不会算错?

不会。系统按印尼盾(Rp)配好币种,金额位数再多也照常显示,结账自动找零,现金、银行卡、储值卡还能混合付,找零和余额都算得清。

印尼的 PPN 税能算进小票吗?

能。多税制按门店所在国配置,印尼的 PPN 税率设好后结账逐项算清,小票上印尼盾金额和税费都清清楚楚。

印尼语小票用热敏机打会乱码吗?

不会。印尼语文字和印尼盾金额在打印时自动转成图片再走纸,小票上看到的就是清清楚楚的印尼语菜名和本地货币。

想看适合你餐厅的点餐方案?

加微信,用你的真实菜单跑一遍点餐、出单、结账流程。

微信咨询 → 微信 / 电话 · 18588769116